Dt. Indiana Jones Fan Forum Zum Summit 2026 in 'Schloss Brunwald'



#1 28.09.2005, 08:24
Attila_der_Professor Abwesend
Mitglied

Beiträge: 9
Dabei seit: 28.09.2005
Wohnort: -

Betreff: Englisch o. Deutsch?
Seit ich die DVD-Box und damit die Möglichkeit habe, die Filme auch im Originalton zu sehen/hören, gucke ich sie beinahe ausschließlich auf Englisch - einmal weil die deutsche Version "lispelt", dann weil ich wissen wollte, was so im Originaltext gesagt wird, was durch die Synchro abgeändert oder ganz weggelassen wurde.

Bin dann auch prompt bei ToD fündig geworden - im Original sagt Indy zu Shorty (in der Szene vor Willy's Schlafzimmer, vor der "Palastsklave-Szene") "amscray", was bei mir überhaupt nichts hat klingeln lassen. Also kurz bei LEO eingehackt und siehe da! Grinsender Smiley Fand es sehr nett, Indy's pädagogischen Hintergrund da nochmal durchblitzen zu sehen - im Deutschen wurde das ganze dann zu "verdufte", was zwar richtig ist, aber der Insider geht halt verloren.
[size
 

#2 28.09.2005, 08:34
Pandora Abwesend
Mitglied

Avatar von Pandora

Beiträge: 899
Dabei seit: 20.12.2004
Wohnort: Köln

Betreff: RE: Englisch o. Deutsch?
ach da gibts so viele beispiele, z.b. in ToD, als Lao Che Willy Indy vorstellt und Willy im original sagt (sinngemäß): I tought archeologists are funny little men looking for their Mummies(=Mumien) (klingt genau wie Mommies=Muttis)... im deutschen ist dieser gag auch weg
Claudia
How up do high knee... Zwinkernder Smiley
 

#3 30.09.2005, 16:45
Raider Abwesend
Mitglied

Avatar von Raider

Beiträge: 3.122
Dabei seit: 19.10.2002
Wohnort: -

Betreff: RE: Englisch o. Deutsch?
Genauso wie als er Willy die Gabel in die Hüfte bohrt. Da sagt er auch:"...or anything goes!" Zwinkernder Smiley
Alex
 

#4 13.03.2009, 22:31
Setesh Abwesend
Mitglied

Avatar von Setesh

Beiträge: 211
Dabei seit: 06.01.2009
Wohnort: Brigittenau ( Wien )

Betreff: Re: Englisch o. Deutsch? (Wie guckt ihr euren Indy?)
Ich finde die Deutsche Version herrlich, und Wolfgang Pampel ist für mich die einzige Stimme eines Harrison FOrd, die ich im Ohr haben will. Daher nur Deutsch.
Patrick
Sei froh und beneide die Fische im Aquarium.
 

#5 13.03.2009, 22:45
Dark Hunter Abwesend
Mitglied

Avatar von Dark Hunter

Beiträge: 1.650
Dabei seit: 05.08.2007
Wohnort: Im Wilden Osten.

Betreff: Re: Englisch o. Deutsch? (Wie guckt ihr euren Indy?)
Meistens in Deutsch, ab und zu auch mal in Englisch. Gilt für alle meine Filme, inkl. der OT von SW. Ist entspannender und meistens beschäftige ich mich noch mit anderen Sachen nebenher, so dass es auch von daher leichter ist.
 

#6 13.03.2009, 23:34
indy251278 Abwesend
Mitglied

Avatar von indy251278

Beiträge: 149
Dabei seit: 07.03.2008
Wohnort: Chemnitz

Betreff: Re: Englisch o. Deutsch? (Wie guckt ihr euren Indy?)
eigentlich nur in deutsch, da mein englisch miserabel ist, aber ab und an auch in englisch - da sind die hintergrundgeräusche meist viel klarer zu hören...und wenn man den film auswendig kann spielt es auch keine rolle wenn man nur ein bruchteil versteht Hilfloser Smiley
Enno wars..

"Woher hast du gewußt, daß sie zu ihnen gehört? Sie spricht im Schlaf."
 

#7 13.03.2009, 23:41
Jens Abwesend
Administrator

Avatar von Jens

Beiträge: 4.728
Dabei seit: 04.11.2002
Wohnort: Berlin

Betreff: Re: Englisch o. Deutsch? (Wie guckt ihr euren Indy?)
Eines vorweg: die deutsche Synchro ist gerade bei den Indy-Filmen ausgesprochen gut und sehr gelungen (allen voran die Arbeit von Herrn Pampel!).

Trotzdem schaue ich die Filme inzwischen meist auf Englisch, was zum einen an Fords sehr prägnanter Stimme liegt (da schwingt immer so viel trockener Humor mit), zum anderen geht bei der Übersetzung leider immer mal wieder der Wortwitz verloren. Ich erinnere nur an den Dialog zwischen Willie und Indy in ToD: "Well, I always thought archeologists were always funny little men searching for their mommies." - "Mummies!" (woraus in der deutschen Synchronisation die "kleinen, grünen Männchen, die nicht von dieser Welt sind" wurden) oder Indys zynische Anspielung "The diamond, Lao ... or anything goes.").

Insgesamt würde ich heute also die englische Fassung vorziehen (ein Schauspieler spielt eben immer auch mit der Stimme), das schmälert aber in meinen Augen nicht die Qualität der deutschen Version (mit der ich ja letzlich "aufgewachsen" bin - und Pampel hat nun einmal einer sehr markante Stimme mit hohem Wiedererkennungswert).
 

#8 13.03.2009, 23:56
Jürgen Abwesend
Mitglied

Beiträge: 422
Dabei seit: 25.01.2008
Wohnort: -

Betreff: Re: Englisch o. Deutsch? (Wie guckt ihr euren Indy?)
Ich glaub eigentlich dass ich der engl. Sprach durchaus mächtig genug bin um die Dialoge zu verstehen, aber ich bekomm meist akustisch nichts mit weil das drum rum irgendwie viel zu laut ist. Durch die Synchro ist der Ton/die Lautstärke im Vergleich zum Rest schon prägnanter find ich
You're a teacher?!? Part Time!
 

#9 14.03.2009, 00:03
Dark Hunter Abwesend
Mitglied

Avatar von Dark Hunter

Beiträge: 1.650
Dabei seit: 05.08.2007
Wohnort: Im Wilden Osten.

Betreff: Re: Englisch o. Deutsch? (Wie guckt ihr euren Indy?)
Zitat von Jürgen:
Ich glaub eigentlich dass ich der engl. Sprach durchaus mächtig genug bin um die Dialoge zu verstehen, aber ich bekomm meist akustisch nichts mit weil das drum rum irgendwie viel zu laut ist. Durch die Synchro ist der Ton/die Lautstärke im Vergleich zum Rest schon prägnanter find ich


Stimmt, das ist mir auch bei vielen Filmen aufgefallen und daher eben schlecht, wenn man nur mit halbem Ohr bei der Sache ist Zwinkernder Smiley Bei manchen Studioaufnahmen ist es imo besonders extrem, so habe ich bei den B5 Staffeln das Original gesehen und dachte, dass man da sogar raus hört, wie klein das Studio war, in dem gedreht wurde und doch sollte es ja riesig wirken. Auch bei den aktuellen BSG Folgen finde ich die Originaltöne zum Teil im Hintergrund viel zu dominierend und an manchen Stellen merkt man das Studio, wo doch ein riesiger Hangar sein sollte. Da finde ich es besser, wenn sich nur auf die Stimmen konzentriert wird und Hintergrund wirklich nur dezent angedeutet wird, wie es eben bei einer Synchro der Fall ist.
Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, das letzte Mal am 14.03.2009, 00:05 von Dark Hunter.  

#10 14.03.2009, 00:57
azrael Abwesend
Mitglied

Avatar von azrael

Beiträge: 7.370
Dabei seit: 19.06.2008
Wohnort: Bakerstreet 221 B, London

Betreff: Re: Englisch o. Deutsch? (Wie guckt ihr euren Indy?)
da mein englich unterste schublade ist... deutsch
Ein Tippfehler kann alles urinieren...
 

#11 14.03.2009, 07:19
Indiana Leon Abwesend
Mitglied

Beiträge: 982
Dabei seit: 26.05.2008
Wohnort: -

Betreff: Re: Englisch o. Deutsch? (Wie guckt ihr euren Indy?)
Ich schaue due Filme eigentlich immer Englisch.
 

#12 14.03.2009, 08:55
Toth Abwesend
Mitglied

Avatar von Toth

Beiträge: 2.147
Dabei seit: 08.11.2008
Wohnort: Südpfalz

Betreff: Re: Englisch o. Deutsch? (Wie guckt ihr euren Indy?)
Nur auf Englisch! Indy gehört zwar nicht unbedingt zu den Filmen, die durch die Synchro viel verlieren, aber Harrison Fords trockene, tiefe sotto voce Stimme ist natürlich nicht mehr da. Richtig schlimm wird es bei Filmen, die lokales Flair verbreiten sollen und mit dem unterschiedlichen Klang verschiedener englischer Akzente arbeiten. Dort hat die Synchro keine Chance, dies hinüber zu retten, selbst wenn sich die Macher noch so viel Mühe geben.
Problematisch wird die Geschichte auch, wenn der Synchronsprecher dem Original schauspielerisch nicht gewachsen ist, wie bei Arne Elsholtz und Tom Hanks.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts!
 

#13 14.03.2009, 08:57
Indiana_Jones 2 Abwesend
Mitglied

Avatar von Indiana_Jones 2

Beiträge: 246
Dabei seit: 01.07.2008
Wohnort: -

Betreff: Re: Englisch o. Deutsch? (Wie guckt ihr euren Indy?)
Manchmal Englisch, manchmal deutsch. Aber eher deutsch
"Machen wir doch was mit Aliens"
 

#14 14.03.2009, 08:58
"Indy" Hans Abwesend
Mitglied

Beiträge: 9.187
Dabei seit: 01.04.2008
Wohnort: NRW

Betreff: Re: Englisch o. Deutsch? (Wie guckt ihr euren Indy?)
Für mich macht es am meisten Sinn wenn ich mir die Filme erst mal auf Deutsch ansehe/anhöre. Bei Filmen die ich liebe wie z.B. Star Wars hab ich die dann irgendwann SO oft gesehen das ich die mitsprechen kann - wenn ich dann auf den Originalton umschalte kann ich mir Worte/Vokabeln die ich noch nicht kenne evtl "dazureimen". Auch kann es durchaus Sinn machen sich den Originalton zu geben da manchmal durchaus sinnige Details in der Synchro einfach entfallen wie z.B., wieder bei Star Wars, das Rauschen und Knacken der Funkgeräte bei den Stormtroopern wenn diese ihr Sprechen starten bzw. beenden. Unter Umständen hat man, eben duch solche Details, da das Gefühl einen ganz neuen Film zu sehen - mitunter durchaus spannend Zwinkernder Smiley Grinsender Smiley
Hans
 

#15 14.03.2009, 11:14
5IC Abwesend
Mitglied

Avatar von 5IC

Beiträge: 5.006
Dabei seit: 12.05.2003
Wohnort: Nordhessen

Betreff: Re: Englisch o. Deutsch? (Wie guckt ihr euren Indy?)
In der Regel schaue DVDs auf Englisch, nachdem ich sei einmal auf Deutsch gesehen habe. Aber nur wenn ich alleine bin. Wenn andere mitschauen immer Deutsch.

Bei Indy ist es seltsam, da entscheide ich das von mal zu mal anders, wie ich gerade Lust habe. Mal deutsch, mal englisch. Zungestreckender Smiley Es gibt bei jedem Indy Film irgendwelche Aussprüche, die ich auf Englisch total cool finde und welche, die ich auf Deutsch cool finde. Zum Beispiel kommt das "Jooooonseeeeeey" von Mac auf Englisch echt cool rüber. Auch Sallah mag ich auf English viel lieber. Aber zum Beispiel finde ich Wolfgang Pampel in ToD viel cooler als Harrisons eigene Stimme. Zungestreckender Smiley Gibt aber keine Erklärung für, das ist ganz intuitiv und subjektiv.

Ich mag übrigens die Synchro von Shia LaBeouf total gerne, weil der Sprecher der Originalstimme und dem Originaltonfall sehr sehr Nahe kommt.
Chris
 

#16 14.03.2009, 12:05
Toth Abwesend
Mitglied

Avatar von Toth

Beiträge: 2.147
Dabei seit: 08.11.2008
Wohnort: Südpfalz

Betreff: Re: Englisch o. Deutsch? (Wie guckt ihr euren Indy?)
Zitat von 5IC:
In der Regel schaue DVDs auf Englisch, nachdem ich sei einmal auf Deutsch gesehen habe. Aber nur wenn ich alleine bin. Wenn andere mitschauen immer Deutsch.

Da habe ich Glück. Ich habe keinerlei Bekannte oder Verwandte, die mich "zwingen" würden, die deutschen Fassungen zu sehen. Meine Frau hat sogar erst mit dem Deutschlernen angefangen, seit sie mich kennt. Daher vermeiden wir auch im Kino synchronisierte Fassungen.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts!
 

#17 14.03.2009, 12:33
Daniel
Gast
Betreff: Re: Englisch o. Deutsch? (Wie guckt ihr euren Indy?)
Nur Deutsch kann man sagen. Indy 4 habe ich mir auch mal in Englisch reingezogen. OT: Es müsste wieder los gehen mit Spoilern, Gerüchten, verbotenen Schnappschüssen, Infos oder? So wie 2007 / Frühjahr 2008...
 

#18 14.03.2009, 14:56
Jürgen Abwesend
Mitglied

Beiträge: 422
Dabei seit: 25.01.2008
Wohnort: -

Betreff: Re: Englisch o. Deutsch? (Wie guckt ihr euren Indy?)
@ DArk Hunter : ohh noch ein B5-Fan?
You're a teacher?!? Part Time!
 

#19 14.03.2009, 15:19
Dark Hunter Abwesend
Mitglied

Avatar von Dark Hunter

Beiträge: 1.650
Dabei seit: 05.08.2007
Wohnort: Im Wilden Osten.

Betreff: Re: Englisch o. Deutsch? (Wie guckt ihr euren Indy?)
Zitat von Jürgen:
@ DArk Hunter : ohh noch ein B5-Fan?

Jap, hab die vor einigen Jahren komplett gekauft. Ich finde B5 besser, als das damalige Konkurrenzprodukt einer Raumstationsserie aus dem ST Universum. Zwar sind die Effekte bei DS9 besser, aber die Dramaturgie und durchdachtere Story geht ganz zu Gunsten von B5. Irgendwie schafft es B5 mehr Atmosphäre einer Station und der dortigen Probleme rüber zu bringen und dennoch eine Gesamtgeschichte zu erzählen. Bei DS9 hat man das erst später besser gemacht, ist aber dann wieder arg abgerutscht, als man unbedingt die Stars abgelaufener ST Produkte recyceln musste. Ich fand dann auch die Inszenierung von deren lustigen Kriegerein zu oberflächlich und unglaubhaft. Das hat man auch dichter und besser bei B5 inszenziert.
 

#20 14.03.2009, 15:23
Jürgen Abwesend
Mitglied

Beiträge: 422
Dabei seit: 25.01.2008
Wohnort: -

Betreff: Re: Englisch o. Deutsch? (Wie guckt ihr euren Indy?)
B5 ist meiner Meinung nach die Beste Sci-Fi Serie die es gibt.

Sorry, zurück zum Topic .-)
You're a teacher?!? Part Time!
Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, das letzte Mal am 14.03.2009, 15:25 von Jürgen.  

Seiten (2): 1, 2


Alle Zeitangaben in GMT +01:00. Aktuelle Uhrzeit: 14:05.