Dt. Indiana Jones Fan Forum



#21 05.08.2011, 17:42
Indiana Quin Abwesend
Mitglied

Avatar von Indiana Quin

Beiträge: 477
Dabei seit: 04.06.2008
Wohnort: -

Betreff: Re: Frage bezüglich Prop
1zu1-Übersetzungen sind allerdings oftmals unpassend oder sogar gänzlich falsch. *hust* Arschkopf-Gedächtnisauditorium. *hust* :<

Der englische Name lautet 'Ark of the Covenant'. Covenant bedeutet soviel wie Abkommen/Vereinbarung.
 

#22 05.08.2011, 21:29
Gast 123
Gast
Betreff: Re: Frage bezüglich Prop
Dr. Jones 51 du hast genau ins Schwarze getroffen. Der italienische Titel heisst "I predatori dell'arca perduta" Wort wörtlich übersetzt auf Deutsch "Die Räuber der verlorene Arche"
Ich habe bei meinen "Fehler" einfach von Italienisch auf Deustch 1 zu 1 übersetzt = Arca -> Arche Zwinkernder Smiley

Indiana Quin,
nice Joke Grinsender Smiley
Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, das letzte Mal am 05.08.2011, 21:36 von Grisu.  

#23 05.08.2011, 21:31
Raider Abwesend
Mitglied

Avatar von Raider

Beiträge: 3.122
Dabei seit: 19.10.2002
Wohnort: -

Betreff: Re: Frage bezüglich Prop
Lade des Bundes wäre die korrekte englische Übersetzung. Im deutschen kann man dann eben auch Bundeslade sagen.
Alex
 

Seiten (2): 1, 2


Alle Zeitangaben in GMT +02:00. Aktuelle Uhrzeit: 05:00.