m.s 14.10.2014, 18:26
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe

Gern geschehen. Da sind bestimmt noch immer ein paar Feinheiten versteckt, ich übernehme keine Garantie für komplette Korrektheit. Zwinkernder Smiley

Pascal 16.10.2014, 11:11
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe

Version Pascal/m.s 1.2:

"New York
June 17, 1914
I ‘m on the way to Constantinople,
where Codirolli’s parchment volume
was found in the Hagia Sophia. Maybe
I will find thereby more details about
this “Nur-ed-Din al Musafir”, Mr. al-Jawf
was writing about in his letter from
1909.

<CGD-Karte, Teil 2>

Of course the oasis and the river could
have dried up in the meantime, but the
dessert would still be there.
Unfortunately there are plenty of
desserts spread all over the planet.

<doppelseitige Karte>

<Seite "God is Love">

Nur-al-Din is an Arabic name meaning
“light of relegion”. Al-Musafir means
“the traveler”, a convenient name for
an explorer. His nationality is not
revealed. His manuscript is mentioned
to be “Persian”, but it is not known if
it was his native language.

<neue Bilder>

The founder of the Islamic sect
Dervish was a great poet and
preacher named Mevlana. He lived in
Konya.

<Seitenwechsel>

Konya, Ottoman Empire
June 30, 1914
The state library in Constantinople
was of very little help (if any) for my
study of the crusaders. As an
christian I was not allowed to visit the
mosque, which the H. Sophia is now.

Konya was the capital of the
Seljuk Turks. From here they
opposed the Crusaders moving along
the Turkish coast toward Palestine.
Thus, it is promising to do further
research here.

Bad luck right now we have better
problems to take care of: the Austrian
Archduke Franz Ferdinand has been
shot together with his wife in
Sarajevo and I fear that Europe and
the Near East are no longer safe."

Internaut 16.10.2014, 12:24
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe

Hi Pascal, guter Text und es lässt sich flüssig lesen, ohne eintönig zu werden. Hätte eine kleine Verbesserung:

... Archduke Franz Ferdinand has been shot together with his wife Sophie, Duchess of Hohenberg,[i][/i] in Sarajevo...

"his wife" ist mir persönlich etwas wenig... wir reden hier immerhin von der Ehefrau des österreichischen Thronfolgers Franz Ferdinands! Zwinkernder Smiley

Pascal 16.10.2014, 12:56
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe

Inhaltlich hast Du ja recht. Ich hatte mir das auch schon ueberlegt. Aber da sprachen fuer mich 2 Punkte dagegen:

a) ich wollte den Text von Marc nur da aendern, wo es Sinn macht. Und "his wife" ist ja korrekt.
b) der Text soll ja zum Stil des restlichen Buches passen: also manchmal einzelne, auf dem ersten Blick zusammenhanglos wirkende Saetze, die dazu auch den etwas nerdigen Professor mit einer Liebe zu historischen Ereignissen durchscheinen lassen. Die korrekte Benamsung seiner Gattin waere dann eher fuer einen sauber formulierten Text passend. Aber hier soll's ja absichtlich nach Notizheft aussehen.

Deshalb fand ich hier den Fokus auf den Erzherzog passender, zumal Senior auch im Roman die Dame nicht namentlich erwaehnt hat, als er dort seinem jungen Sohn davon erzaehlt hat.

Eventuell muss ich spaeter sogar noch etwas Text wegnehmen, wenn dann die neuen Bilder zuviel Platz benoetigen sollten. Aber ich danke, so reicht der Platz auf den 5 Seiten (wenn auch nur knapp)...

Internaut 16.10.2014, 14:47
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe

Hi Pascal, okie dokie as Short Round used to say! Weiterhin viel Spaß, Inspiration und Muse ;-)

Pascal 16.10.2014, 15:00
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe

Und nochmal: ich nehme wirklich jeden Verbesserungsvorschlag liebend gerne entgegen. Ueber so Sachen wie die passenden Namen muss man sich (also: "ich mir") ja Gedanken machen. Deshalb immer her mit neuen Kommentaren.

PS: Stattdessen habe ich bei der Version 1.2 "al-Jawf" zum "Mr. al-Jawf" befoerdert. Denn bislang wurde er im Diary noch nicht allzuoft erwaehnt und man sollte ihn ein wenig besser vom historischen "al Musafir" unterscheiden koennen.

Jens 01.11.2014, 14:39
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe

Auf Wunsch und Nachfrage eines einzelnen Herrn hier meine 5 Pfennig zum Thema (copied & pasted aus unserer PN-Korrespondenz; ich hoffe, das ist in Deinem Sinne, Pascal).

Zitat:
Pascals Fragen:

Ich habe da nun einige Ideen zur Tuerkei 1914 umgesetzt, also vom Originaltext des Tagebuches abgeändert:

1.) Name von Istanbul damals noch Konstantinopel
2.) Name des Staates: "Osmanisches Reich" aber
3.) trotzdem "Türkische Stämme"
4.) Hagia Sophia im englischen mit "S. Sophia" abgekürzt
5.) Kein Zugang für Christen zur Hagia Sophia in diesem Jahr
6.) Konya 1914 hauptsächlich bekannt als Derwisch-Sitz
7.) Konya im Mittelalter Hauptstadt der Seldschuken und
8.) ebenfalls Konya bedeutend für die Kreuzfahrer
9.) keine namentliche Erwähnung von Sophie von Hohenberg in diesem Kontex
10.) Reisezeit 1914 von New York nach Istanbul: ca. 1 Woche

Meine Antworten:

1.) Ja, der Name "Istanbul" wurde erst 1930 als offizielle Bezeichnung eingeführt.
2.) Korrekt, das Osmanische Reich bestand bis zur Ausrufung der Republik durch Atatürk nach dem Ersten Weltkrieg.
3.) Auch das ist richtig, den ethnisch (und auch linguistisch) spricht man von Turkstämmen, Turkfamilie, etc.
4.) Ebenfalls richtig; auch "Sophia" ist als Kurzform zulässig. Ich benutze in meinen Tagebuchnotizen hin und wieder auch die türkische Bezeichnung "Aya Sophia".
5.) Da bin ich mir nicht sicher. Da in einem großen Teil der islamischen Länder Nicht-Moslems der Zugang zu Moscheen in der Tat nicht gestattet ist und es sich 1914 bei der Sopia ja de facto noch um eine handelte, kann ich mir das aber gut vorstellen. Heute sind in der Türkei Moscheen übrigens für alle - unabhängig der Glaubenseinstellung - offen; abgesehen davon, dass die Sophia inzwischen weder christliche Kirche noch muslimische Moschee, sondern ein Museum ist.
6.) Die Aussage kann sogar noch heute gelten (wenngleich inzwischen eher aus touristischen denn mystisch-religiösen Gründen.
7.) Zumindest Hauptstadt des unabhängigen anatolischen seldschukischen Sultanats Ikonion.
8.) Hier fand zumindest eine legendär-große Schlacht zwischen Barbarossa und den Seldschuken Ikonions statt. Der Sieg Friedrichs bedeutete einen empfindlichen Schlag für die Seldschuken und Saladin, der die Belagerung Akkons abbrechen musste, um seinen Bündnispartnern zu Hilfe zu kommen.
9.) Sehe ich wie Du; würde ich genauso handhaben.
10.) Scheint mir realistisch. Der Orient-Express (zu dieser Zeit sicher DIE in Frage kommende Verbindung) benötigte für die Strecke Paris-Konstaninopel knapp 3 1/2 Tage; mit dem Flieger hätte Henry das also in der restlichen Zeit nach Europa geschafft. Per Schiff sicher ein bißchen länger.

Pascal 01.11.2014, 14:42
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe

Danke schoen.

Ich versuche aber dann nochmal zu klaeren, ob die Joneses bei dieser Reise nun per Schiff oder Flieger den Atlantik ueberquert haben. Falls sie mit dem Schiff unterwegs waren, muss ich die Reisezeit wohl noch um ein paar Tage verlaengern...

Version Pascal/m.s/Aldridge/Jens/Internaut 1.3:

"New York
June 17, 1914
I ‘m on the way to
Constantinople, where
Codirolli’s parchment
volume was found in
the Hagia Sophia.
Maybe thereby
I may find more
details about
this “Nur-ed-Din
al Musafir”,
Mr. al-Jawf was
writing about in
his letter from
1909.

<CGD-Karte, Teil 2>

Of course the oasis and
the river could have
dried up in the
meantime, but the
desert would
still be there.

Unfortunately there are plenty of
deserts spread all over the planet.

<doppelseitige Karte>

<Seite "God is Love">

Nur-al-Din is an Arabic name meaning
“light of religion”. Al-Musafir means
“the traveler”, a convenient name for
an explorer. His nationality is not
revealed. His manuscript is mentioned
to be “Persian”, but it is not known if
it was his native language.

<neue Bilder>

The founder of the Islamic sect
Dervish was a great poet and
preacher named Mevlana. He lived in
Konya.

<Seitenwechsel>

Konya, Ottoman Empire
June 30, 1914
The state library in Constantinople
was of very little help (if any) for my
study of the crusaders. As a
christian I was not allowed to visit the
mosque, which the S. Sophia is now.

Konya was a capital of the
Seljuk Turks. From here they
opposed the Crusaders moving along
the Turkish coast toward Palestine.
Thus, it is promising to do further
research here.

Bad luck right now we have better
problems to be worry about: the Austrian
Archduke Franz Ferdinand has been
shot together with his wife in
Sarajevo and I fear that Europe and
the Near East are no longer safe."


@MurdocXXL: Deinen Einwand im Beitrag #127 habe ich mir ebenfalls zu Herzen genommen. Ich zeige ein Foto von der neuen krakeligeren Version, so bald ich dazu komme.

Pascal 06.11.2014, 12:57
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe

Zitat von MurdocXXL:
Edit (21:08 Uhr) mein post hier bezieht sich auf Pascal Sign.5, zu sehen in seinem Post # 118

Das einzigste was ich persönlich anderst gemacht hätte, wäre die Zeichnung des Arms die den Cup hält.
Die finde ich in der aktuellen Version etwas zu "Comic-Style-lastig". Die anderen Zeichnungen (rechts) haben
einfach einen anderen Stil.. etwas rudimentärer, krackeliger...

Wie versprochen: hier die verbesserte Version der Seite "Karte mit Kelch":

So OK? Diesmal habe ich das Bild in weniger als einer Minute hingekritzelt. Grinsender Smiley


Pascal 09.11.2014, 13:47
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe

Signatur 6 ist jetzt ebenfalls fertig gemalt.

Mein persoenliches Highlight war die Seite, die im Action-Game zu sehen war und jetzt von mir weltweit erstmalig in einem Story-Diary beruecksichtigt wurde:

Zur Erinnerung: Im Spiel tauchten 2 Bilder auf:

Ihr die bekannte Szene aus LastCrusade, aber mit einer neuen Seite im Tagebuch:


Dann spaeter im Spiel nochmal eine detailiertere Darstellung deses neuen Grals:


Und so sieht's nun bei mir aus. Muss ich da noch was verbessern? Ich habe bewusst beide Bilder gemischt:

Mainforceofficer 09.11.2014, 21:54
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe

Hi,

echt super!

Gruß
Manuel

Pascal 10.11.2014, 16:51
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe

Danke schoen. Dann lass ich die Seite erstmal so.

Muggenhorst 21.11.2014, 19:52
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe

Fein, fein. Mal sehen, wann ich mal wieder Zeit fürs YID habe.

Pascal 12.01.2015, 14:58
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe

Mittlerweile habe ich mir auch alle Young Indy-Romane besorgt und durchgelesen, auf die Marc in seinem Text Bezug genommen hat.



Meine Vermutung, dass er dadurch, dass er seinerzeit "nur" die Inhaltangabe gelesen hat, einiges an Text nicht ganz passend zum Inhalt formuliert hatte, hat sich bestaetigt. Ich habe die entsprechenden Textstellen nun komplett auf die Romane abgestimmt.

MurdocXXL 13.01.2015, 00:00
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe

Thumbs up Super... das nen ich mal ne vernünftige Recherche Thumbs up

Pascal 01.03.2015, 13:04
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe

Danke fuer die Blumen, Murdocxxl.

Aus Reklamegründen Grinsender Smiley habe ich nun begonnen, meine Fortschritte auch in einem englischsprachigem Forum (the RPF) zu zeigen.

Hier ist der Link: http://www.therpf.com/...ct-234294/

Fuer Euch wird da natuerlich nichts zu sehen sein, was ihr noch nicht kennt. Aber vielleicht bekomme ich ja so noch ein paar zusaetzliche Anregungen.

MurdocXXL 06.03.2015, 01:02
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe

Schon gesehen (RPF) ... leider dort noch nicht kommentiert, sorry. Feedback (der anderen User) ist der Arbeit entsprechend und
verdientermaßen SUPER Thumbs up

KEEP GOING !

Pascal 06.03.2015, 12:12
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe

I keep, alter Buch-Zauberer. Grinsender Smiley Habe auch erst gestern wieder den Signatur-Zaehler (also Hefte in einem Buch) in meiner Signatur (also was beim Forenbeitrag unten steht) hoeher gesetzt.

Im RPF kann man wenigstens auch (so wie hier) beliebig viele Bilder zeigen, im Gegensatz zu manch anderen engl. Foren... Und bei solchen Arbeiten sagen Bilder halt doch mehr als Worte.

Du brauchst da aber nicht da zu kommentieren, bin ja kein Like-Button-Sammler. Grinsender Smiley

MurdocXXL 06.03.2015, 13:52
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe

Zitat von Pascal:
..

Du brauchst da aber nicht da zu kommentieren, bin ja kein Like-Button-Sammler. Grinsender Smiley

Bestätigung tut trotzdem gut Cooler Smiley Und mal ehrlich.. AUCH dafür machen, bzw. posten wir das Zwinkernder Smiley (also ich schon.. um ehrlich zu sein).

Pascal 12.03.2015, 12:19
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe

Man kann sich auf nichts mehr verlassen...

im CGD stand
Zitat von Mark Falstein:
“Logres” is Britain; while “Galhaut” is none other than Sir Galahad


Aber was muss ich heute lesen?
Zitat von Wikipedia:
Indeed, so obscure has Galehaut become that modern readers sometimes mistake the name for a mere variant of Galahad. Galahad is the “pure,” the “chosen” knight who achieves the quest for the Holy Grail in a part of the Arthurian legend quite distinct from the story in which Galehaut appears. There is no connection between the two figures.

Da ich davon ausgehe, das Prof. Dr. Jones mehr Ahnung von der Thematik als Mr. Falstein hat, habe ich den Text in meinem Diary nun etwas abgeaendert:

Zitat von Pascal:
“Logres” is Britain; while “Galeas” is none other than Sir Galahad