Pascal | 14.06.2014, 15:27 |
---|---|
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe Juhu, ich konnte gestern eine Original-Karte aus dem Buch "Picturesque Palestine, Sinai and Egypt" in der Auflage von 1883 (kein Schreibfehler, sondern wirklich schon so alt) erhalten. Normalerweise unterstuetze ich keine Vandalen, die alte Buecher auseinanderreissen, um die interessantesten Seiten lose zu verhoekern. Aber hier konnte ich diesmal einfach nicht wiederstehen (schaem). Hier meine Karte: Hier die Rueckseite, die eigentliche Karte ist unbeschaedigt. Sie war mit einem angeklebten Blatt im Buch eingebunden: Hier ein Screenshot aus dem Film: |
Pascal | 14.06.2014, 15:28 |
---|---|
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe Damit sollte ich nun endlich alle Buecher zusammenhaben, die als Quellen fuer die Film-Props bekannt sind. Zur Erinnerung, hier meine Quellbuch-Sammlung (groesstenteils bereits in meiner Prop-Sammlung vorgestellt): "Palimpsets - Backs of Monumental Brasses" "The Flowering of the Middle Ages": "Books of Hours" & "A History Of Architecture" und natuerlich die wichtigste Quelle: "the grail - Quest for the eternal" Habe ich noch ein Quellbuch vergessen? Edit: jawohl, hatte ich The Reliquary & Illustrated Archaeologist Vol. V |
MurdocXXL | 14.06.2014, 19:15 |
---|---|
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe Die Karte ist wirklich toll Pascal.. Glückwunsch dazu Für das alter sieht die Map wirklich erste Sahne aus... (mein Neid ist Dir gewiss ) Zu den Büchern, bzw. Deiner Frage... soweit mir bekannt nicht. Tolle Sammlung... auch dazu meinen Glückwunsch |
Kukulcan | 14.06.2014, 20:52 |
---|---|
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe Tolle Karte und tolle Bücher (meine die mit der Karte), bin arg versucht mir zwei von den Drucken zu bestellen. |
Kalmanitas | 14.06.2014, 23:29 |
---|---|
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe Stimme meinen Vorrednern voll und ganz zu! Tolle Karte! Top erhalten! Und was die Bücher anbelangt... ja, die hätt' ich auch gerne! |
Pascal | 15.06.2014, 16:16 |
---|---|
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe Vielen Dank fuer die netten Kommentare. Ich bin allerdings auf schlicht zusammengekauften Kram nicht ein zehntel so stolz, wie auf eigene Arbeit (siehe vorherige Seite). |
MurdocXXL | 25.06.2014, 16:07 |
---|---|
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe Edit (21:08 Uhr) mein post hier bezieht sich auf Pascal Sign.5, zu sehen in seinem Post # 118 Schaut gut aus Schöne Idee mit der CG Diary Version! Glückwunsch! Das einzigste was ich persönlich anderst gemacht hätte, wäre die Zeichnung des Arms die den Cup hält. Die finde ich in der aktuellen Version etwas zu "Comic-Style-lastig". Die anderen Zeichnungen (rechts) haben einfach einen anderen Stil.. etwas rudimentärer, krackeliger... Aber wie gesagt..meine persönliche Meinung! PS: Danke für Deinen Anstoss endlich Deinen Beitrag zu kommentieren...;) Gesehen hab ich das ja schon länger.. |
Kaindee | 25.06.2014, 19:57 |
---|---|
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe Eigentlich wollte ich was schreiben, aber mir bleibt die Sprache weg. Unglaublich was du da auf die Beine stellst ... ! |
PepiloJones | 26.06.2014, 07:00 |
---|---|
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe Junge Junge, da hast Du ja eine Menge zusammengetragen. Alle Achtung und Glückwunsch, besonders die Bücher sind echt Klasse! Weiter so. |
Pascal | 21.07.2014, 13:48 |
---|---|
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe Danke schoen an all die netten Kommentare. @MurdocXXL: Ja, das mit den verschiedenen Zeichenstilen der Bilder ist echt kniffelig. Meine groesste Verwirrung kommt daher, dass die Originalbilder ebenfalls extrem unterschiedlich aussehen. Ich werde auch jeden Fall, sobald ich alle Seiten zusammen habe, noch einmal alle von mir eingefuegten Bilder im grossen Zusammenhang betrachten und dann bei Bedarf den Zeichenstil entsprechend nacharbeiten. Aber dafuer ist es jetzt noch viel zu frueh (habe ja erst 1/3 der Seiten fertig). Aktuelle Arbeit: Ich lese zur Zeit nochmal die ganzen Jung-Indy-Romane, da Marc damals hierzu einige Tagebucheintraege verfasst hat. Aber anscheinend hat er als Quelle "nur" eine Inhaltsbeschreibung aus dem Netz herangezogen (diese hier). Die Romane weichen davon inhaltlich leider erheblich ab. |
Pascal | 09.09.2014, 12:44 |
---|---|
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe Ich hatte auf dem Adventure-Summit 2014 die Gelegenheit, Marc auf seine Vorlage zum Story Diary von 2003 anzusprechen: Seine Arbeit war immer schon als Open Source gemeint gewesen. Das bedeutet, sobald ich mit meiner Version des Textes fertig bin, kann ich sie Euch als "Version 2.0" zur Verfuegung stellen. Neue Features meiner zukuenftigen PDF-Datei: 1.) Bereinigung von Rechtschreibfehlern (und dafuer wahrscheinlich ein paar neue reingebracht) 2.) erstmals Beruecksichtigung des offiziellen Romans zum Film 3.) komplette Beruecksichtigung der Young-Indy-Fernsehserie 4.) korrigierter Inhalt der Young-Indy-Romane, bei denen Marc "nur" die Klappentexte verwendet hat 5.) Glaettung der textuellen Uebergaenge zwischen "Hero-Seiten" und "Story-Seiten" 6.) erstmals Beruecksichtigung des Indy3-Actiongames 7.) kleine Korrekturen der Adventuregame-Vorlage, wo der offizielle Kanon seither geaendert/spezifiziert wurde 8.) Entfernung des "alternativen zweiten al-Musafirs" 8.) ein paar Kleinigkeiten, die ich aber mittlerweile schon wieder vergessen habe |
Muggenhorst | 13.09.2014, 23:47 |
---|---|
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe Ich seh das doch richtig, dass du ein Grail-Diary bastelst, oder? Inwiefern benötigst du dafür die YIJ-Serie und -Bücher? |
MurdocXXL | 14.09.2014, 12:54 |
---|---|
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe äh... weil's ein STORY Diary ist D.h. eine durchgehende Geschichte enthält.. eben nicht wie das HERO Diary aus dem Film, mit zieg sich wiederholenden Seiten. Beim Story Diary sollte dann eben die TIMELINE von Jones SR. berücksichtigt werden. Evtl. auch Ereignisse von Indy Erwähnung finden, die evtl. erwähnenswert sind. Im Prinzip kann da alles rein, was einem wichtig ist und die Story ergänzt oder trägt. @Pascal, bin schon gespannt auf Deine Version 2.0. Stefan und ich wollen das auch schon seit Jahren machen... irgendwie kommen wir da nie dazu |
Stefan Jones | 14.09.2014, 14:24 |
---|---|
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe hehe, ich schaue hier auch immer mal rein und denke an unser eigenes Projekt Zeichnungen stehen zumindest ! Davon abgesehen, freue ich mich schon auf Deine Version, Pascal! |
Pascal | 14.09.2014, 16:24 |
---|---|
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe Ja genau. Das Grail-Diary wurde ja von Henry Senior waehrend seines gesamten Arbeitslebens quasi nebenher als Hobby-Projekt gefuehrt. Deshalb ist die Young-Indy-Serie hier natuerlich hoechst interessant. Wenn z.B. in einer Folge gezeigt wurd, dass er mit seinem Sohn gerade in Spanien ist, kann man ja z.B. schlecht schreiben, dass er zur gleichen Zeit gerade eine Neuigkeit bei der Recherche in einem Museum in den USA gefunden hatte. @Murdoc & Stefan: Wir koennen auch gerne gemeinsam weiter daran rumfeilen: Ich bin ja noch lange noch nicht durch mit meinen Korrekturen. Zitat von MurdocXXL: Im Prinzip kann da alles rein, was einem wichtig ist und die Story ergänzt oder trägt. Eigentlich leider nicht: Dann wuerde das Buch viel zu dick werden. Es ist eher die Frage, was man alles weglassen kann, ohne die Story zu stark zu beschaedigen. Aber gerade deshalb ist es wichtig, dass der Inhalt zur Timeline passt. In der Spielbeilage sind zum Beispiel massig Zeitfehler, wie die Bezeichnungen von Staaten, die teils erst zig Jahre spaeter gegruendet wurden oder empfangene Telegramme, die aber auf dem Papier des Absenders ausgedruckt wurden. |
MurdocXXL | 14.09.2014, 20:03 |
---|---|
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe Zitat von Pascal:
Alles in so fern es zwischen die 2 vorhandenen Buchdeckel passt..natürlich |
MurdocXXL | 21.09.2014, 16:12 |
---|---|
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe ah.. Pascal...ich schick Dir gleich ne PN |
Pascal | 14.10.2014, 16:33 |
---|---|
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe Zitat von Tim Ueberrhein: Bin mal gespannt wie du dich entscheidest bezüglich der Text Passage ( al musafir) Sodele, der neue Text steht. Ich bitte um eine Korrektur meiner Rechtschreibfehler... Version Marc 1.0: "Constantinople, Turkey June 27, 1914 I have finally come to Constantinople, where Codirolli’s parchment was found in the basilica of St. Sofia. Though I doubt to make similar discoveries in the period of my stay, I was able to meet a scholar called al-Musafir who - in exchange of Dollars of course - would be willing to connect me with a “man who would give me some interesting information about the location of the cup of Jesus”. Though I doubt, that this will be of any help, I agreed. Right now I’m willing to clutch at a straw. <Seitenwechsel> Constantinople, Turkey June 30, 1914 Just as I believed: al-Musafir’s informant was of very little help, if any. What he sold as a hint, that would help me no matter how stuck I would be at the moment, turned out to be nothing but blather. According to him the Grail is located “near the source of a river which he reached after traveling south from an oasis”. Considering that information, finding the Grail is kiddies play! But right now we have better problems to take care of: the Austrian Archduke Franz Ferdinand has been shot together with his wife in Sarajevo and I fear that Europe is no longer safe." Version Pascal 1.1: "New York June 17, 1914 I ‘m on the way to Constantinople, where Codirolli’s parchment volume was found in the Hagia Sophia. Maybe I will find thereby more details about this “Nur-ed-Din al Musafir” al-Jawf was writing about in his letter from 1909. Nur-al-Din is an Arabic name meaning “light of relegion”. Al-Musafir means “the traveler”, a convenient name for an explorer. His nationality is not revealed. His manuscript is mentioned to be “Persian” but it is not known if it was his native language. The founder of the Islamic sect Dervish was a great poet and preacher named Mevlana. He lived in Konya. <Seitenwechsel> Konya, Ottoman Empire June 30, 1914 The state library in Constantinople was of very little help, if any for my study on the crusaders. Besides as an christian I was not allowed to visit the mosque, which the H. Sophia is now. But Konya was the capital of the Seljuk Turks. From where they opposed the Crusaders moving along the Turkish coast toward Palestine. Thus, it is promising to do further research here. Bad luck right now we have better problems to take care of: the Austrian Archduke Franz Ferdinand has been shot together with his wife in Sarajevo and I fear that Europe and the Near East are no longer safe." |
m.s | 14.10.2014, 18:13 |
---|---|
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe Vielleicht etwas "runder", ein schneller und schmutziger Gegenvorschlag: "New York June 17, 1914 I'm on my way to Constantinople, where Codirolli’s parchment volume was found at the Hagia Sophia. Maybe thereby I will find more details about this “Nur-ed-Din al Musafir” al-Jawf was writing about in his letter from 1909. Nur-al-Din is an Arabic name meaning “light of religion”. Al-Musafir means “the traveler”, a convenient name for an explorer. His nationality is not revealed. His manuscript is believed to be written in Persian but it is not known if this was his native language. The founder of the Islamic Dervish sect was a great poet and preacher named Mevlana. He lived in Konya. Konya, Ottoman Empire June 30, 1914 The state library in Constantinople was of very little help, if any, for my research on the crusaders. On a side note, because of myself being a Christian I was not allowed to visit the mosque, which the H. Sophia is now. Konya was the capital of the Seljuk Turks. From there they opposed the Crusaders moving along the Turkish coast toward Palestine. Thus, it is promising to do further research here. Right now we unfortunately have far more serious problems to deal with: both the Austrian Archduke Franz Ferdinand and his wife have been shot in Sarajevo and I fear that Europe and the Near East are no longer safe." |
Pascal | 14.10.2014, 18:23 |
---|---|
Betreff: Re: Mein Story Diary deluxe Ja, ich schmeisse andauernd deutsche und englische Satzbau- und Komma-Regeln durcheinander. Das merke ich selbst teilweise erst beim 5ten durchlesen. Deshalb vielen lieben Dank. Das spart mir echt Arbeit. |