Aldridge | 06.07.2011, 17:10 |
---|---|
Betreff: Re: Herr der Ringe Schon mal darüber nachgedacht, den Kram zurück zu geben und zu einem späteren Zeitpunkt zu kaufen, wenn der Ärger vorbei ist? Die Filme sind ja bekannt, somit besteht kein Zeitdruck... |
"Indy" Hans | 06.07.2011, 17:14 |
---|---|
Betreff: Re: Herr der Ringe Für den Fall, daß du mich meintest, klar, aber wenn der Grünstich gewollt ist (wofür ich gerne mal eine Quelle hätte) dann ist das ja auch in einer späteren Version wohl so gewollt und nicht "behebenswürdig" in Herrn Jacksons und Warners Augen. Der Ton sollte ja immerhin in der Nachgelieferten Version korrekt sein. |
PepiloJones | 06.07.2011, 17:30 |
---|---|
Betreff: Re: Herr der Ringe Die Information mit dem von Peter Jackson gewollten Grünstich stammt von Warner und wurde unter anderem bei Amazon veröffentlicht. Zum asynchronen Ton im Teil 3. Ich hab mir die betreffende Stelle mal kurz angesehen. Es sind aus meiner Sicht ca. 15 Sekunden Film betroffen, was aber auch ärgerlich ist. So ein Fehler und die falsche Tonlage sollten eigentlich nicht auftreten. |
"Indy" Hans | 06.07.2011, 17:36 |
---|---|
Betreff: Re: Herr der Ringe Danke schön Peter! ![]() |
"Indy" Hans | 23.01.2013, 11:59 |
---|---|
Betreff: Re: Herr der Ringe Ich habe gerade die, meiner Meinung nach, beste und köstlichste Rezension der Neuübersetzung von W. Krege gelesen, die ich euch nicht vorenthalten möchte auch wenn sie "nur" mit dem Buch und nicht mit dem Film zu tun hat. Ich muß immer noch Lachtränen wegwischen (auch wenn der INhalt teils sehr traurig ist - wie kann man SO mies übersetzen?). Zitat: Quelle: http://www.amazon.de/...ewpoints=0 Die Fabel von Wolli und dem Dämon, 1. Januar 2004 |
Internaut | 23.01.2013, 14:57 |
---|---|
Betreff: Re: Herr der Ringe Hi Hans, die Rezension ist echt köstlich ![]() ![]() |
Mile | 23.01.2013, 18:23 |
---|---|
Betreff: Re: Herr der Ringe Bei aller (berechtigten) Kritik der "Neuübersetzung" von Krege (ist ja auch schon 13 Jahre alt), darf man nicht vergessen, dass seine Übersetzung des Silmarillons und des Hobbits schon recht gut gelungen sind. Klar, beim Her ist so mancher Griff ins Klo dabei und ich bevorzuge, wenn ich denn ide Deutsche version lese, auch ganz klar die Carroux Fassung, bei der Tolkien ja mit Rat und Tat zur Seite stand, wenn es um die Eindeutschung ging. Aber ich kenne wirklich ein paar Leute, die die Fassung von Krege tatsächlich mögen und bevorzugen! (Ja, ich bin auch geschockt) ![]() |
"Indy" Hans | 23.01.2013, 18:30 |
---|---|
Betreff: Re: Herr der Ringe Diese Menschen kann (und will ich vielleicht auch gar nicht) verstehen. Zur Hobbit Übersetzung nehme ich ebenfalls eine andere Position ein. Beim Silmarillion bin ich bei dir. |
Mile | 23.01.2013, 18:55 |
---|---|
Betreff: Re: Herr der Ringe Ja, der Hobbit ist aber auch im Original etwas "grenzwertiger", weil eben ein reines Kinderbuch. Hier noch mal ein paar Bilder von 2 meiner liebsten Ausgaben des Herrn der Ringe: Einmal die "Rote" Version, Carroux Übersetzung mit Umschlaggestaltung und Bildern im Innenteil von A. Doberauer & die Englische Luxusausgabe zum 50. Jubiläum von Lord of the Rings. |
|
Dateianhänge: IMG_0179.jpg (Dateigröße: 120,92 KB) IMG_0180.JPG (Dateigröße: 187,66 KB) IMG_0181.jpg (Dateigröße: 100,69 KB) IMG_0182.jpg (Dateigröße: 115,83 KB) |
"Indy" Hans | 23.01.2013, 18:57 |
---|---|
Betreff: Re: Herr der Ringe Wirklich schön ![]() ![]() ![]() |
Protoss | 23.01.2013, 22:07 |
---|---|
Betreff: Re: Herr der Ringe Danke Hans für das Heraussuchen dieser herrlichen Rezension! ![]() Ich habe beide Übersetzungen zuhause und gelesen. Die von Krege ist einfach nur abartig. "Herr" wurde durch "Chef" ersetzt, das besagte "G" wie "geil" und so weiter. Nachdem ich mich durch das Buch gequält hatte, wanderte es ins Regal zum Verstauben... ![]() Beeindruckend, wie ein Meisterwerk gegen die Wand gefahren wurde ![]() |
"Indy" Hans | 23.01.2013, 22:24 |
---|---|
Betreff: Re: Herr der Ringe Zitat von Protoss: (...)Beeindruckend, wie ein Meisterwerk gegen die Wand gefahren wurde Gern geschehen! ![]() Aus dem ich freu mich Thread mal eben rübergezogen Zitat von "Indy" Hans: Ich kenne die Bücher ja schon (hatte die als grüne Paperback-Ausgabe) und hatte den Herr der Ringe auch schon gelesen, daher weiß ich ja was mich erwartet. Leider konnte ich meine Bücher ja nicht mehr finden und so musste es erneut her und so hatte ich nur die Wahl Antiquarisch oder (jetzt zum Glück) Neu und gebunden |
"Indy" Hans | 25.01.2013, 17:11 |
---|---|
Betreff: Re: Herr der Ringe Zitat von "Indy" Hans: Wirklich schön Und schon angekommen! ![]() EDIT: Noch ein paar Gedanken zum Film/den Filmen von mir: http://indy.mamo-net.de/...amp;id=178176 Ausserdem noch ein paar Textstellen aus einer Rezension die ich gefunden habe, die den Übersetzungs-Irrsin des Herrn Krege verdeutlichen. Wäre er nicht schon tot - dafür müsste man ihn erschlagen. Zitat: Quelle:http://www.amazon.de/...ewpoints=0 Hier ein paar Beispiele der Übersetzung: |
Kaindee | 26.02.2013, 14:16 |
---|---|
Betreff: Re: Herr der Ringe Will mir jetzt nochmal eine Version von Herr der Ringe zum lesen kaufen. Mein schönes Büchlein (Ledereinband) soll so geschont werden da der Preis schon gewaltig gestiegen ist. (Siehe Seite 1 in diesem Faden) Nun bin ich auf der Suche einer Carroux-Übersetzung auf ein paar Bücher bei der Amazone gestoßen wobei die meisten entweder auch sauteuer oder gebraucht zu haben sind. @Hans: Du hast ja >>> diese Version <<< daheim und bist zufrieden, oder ? Bibelpapier ? Gute Qualität ? Vielleicht möchtest du noch ein paar Worte dazu sagen, ich weiß du hast es schon mal wo (mit Bild ![]() ![]() Vielleicht magst du das Bildchen hier auch nochmal reinstellen ? ![]() Oder hat sonst wer einen Link zur Empfehlung ? ![]() Die Krege-Version gibts verhältnismässig billig, auch eine 2012-er Version. Ist die Übersetzung wirklich soooo schlecht ? :\ edit: OK, habe mich nochmal bzgl. Krege umgeschaut ... forget it ! ![]() |
"Indy" Hans | 26.02.2013, 15:29 |
---|---|
Betreff: Re: Herr der Ringe Zitat von Kaindee: (...)@Hans: Du hast ja >>> diese Version <<< daheim und bist zufrieden, oder ? Aaalso: Ja, diese Version habe ich Daheim und bin soweit auch damit zufrieden. Bibelpapier heißt einfach, daß die Seiten nicht so furchtbar dick sind und Buchstaben schon mal durch eine Seite leicht(!) durchscheinen können und man halt ein wenig achtgeben muss beim Umgang mit dem Buch. MICH stört das jetzt nicht aber es soll Leute geben die sich daran stören. Bilder meine Bücher (Dt. und egl. Versionen) kann ich im Anschluß gerne einfügen - kein Problem ![]() Ob die Krege Version schlecht ist? Schau doch einfach mal in den Post über deinem letzten ![]() ![]() Aber nun zum Bilderwerk: |
Kaindee | 26.02.2013, 15:35 |
---|---|
Betreff: Re: Herr der Ringe Recht herzlichen Dank für Pics und Infos ! Also es gibt kein Zittern, mit dem Bibelpapier kann ich leben, hat ja meine Ledereinband-Ausgabe auch, und da muss man einfach nur ein wenig aufpassen beim umblättern. Überzeugt, DANKE ... und ab damit in den Warenkorb ... ![]() |
"Indy" Hans | 26.02.2013, 15:41 |
---|---|
Betreff: Re: Herr der Ringe Unter dem Schutzumschlag steckt übrigens ein, wie ich finde, schöner, roter Stoff-Einband. Also für den Kurs kann man wirklich nicht nörgeln - und dann noch die richtige Übersetzung ![]() ![]() ![]() ![]() Was ich allerdings festgestellt habe -und das ist jetzt ein ganz anderes Problem- ist, daß die Filme dann doch teils ER-HEB-LICH vom Buch abweichen ![]() ![]() ![]() |
azrael | 26.02.2013, 15:59 |
---|---|
Betreff: Re: Herr der Ringe muss dir etwas wiedersprechen. ich finde die filme großartig. zum beispiel; das weglassen von tom, fand ich persönlich bestens. ich fand die figur im buch schon nicht so klasse. aber so hat jeder seine eigene meinung, heist ja nicht das meine oder deine meinung falsch ist. |
"Indy" Hans | 26.02.2013, 17:02 |
---|---|
Betreff: Re: Herr der Ringe @Kaindee: Und? Wann kommt das gute Stück? Wirst du dann auch berichten ob du große Unterschiede zu den Filmen festgestellt hast? Wirst du uns dann sagen welche Version dir besser gefällt? Fragen über Fragen... ![]() ![]() ![]() |
Kaindee | 26.02.2013, 17:12 |
---|---|
Betreff: Re: Herr der Ringe Zitat von "Indy" Hans: @Kaindee: Und? Wann kommt das gute Stück? Wirst du dann auch berichten ob du große Unterschiede zu den Filmen festgestellt hast? Wirst du uns dann sagen welche Version dir besser gefällt? Fragen über Fragen... Nun, ich habe heute bestellt, also kommt es vermutlich noch vor dem WE, aber kann sich ruhig noch Zeit lassen DENN noch habe ich 1 1/2 Fantasy-Romane (Dragon Age) vor mir ... ca. 800 Seiten ... und DANN fange ich mit HDR an und DASS kann dann dauern bis ich fertig bin ... ![]() Aber DANN werde ich berichten ... ohhh jjjaaaa ... und wie ich berichten werden ... und wenn es mir aber nicht gefallen hat dann ... ![]() |