Betreff: Re: Zeppelin Ticket ( replica eines Originaltickets )
Ich würde Defense ja mit Verteidigung übersetzen, da Widerstand im Englischen Resistance heißt.
(Nichtsdestotrotz klingen imho beide Namen bescheuert, da würde jeder deutsche Zollbeamte bei einem Blick aufs Ticket schon die Herren in Uniform heranwinken.)