Komplettes Thema anzeigen 05.06.2008, 13:58
Betreff: Re: "Nuke The Fridge" - das neue "Jump The Shark"
Müsste es nicht "Fridge the Nuke" heißen anstatt "Nuke the fridge"?
Bei "Jump the shark" würde ich das sinngemäß "Spring auf den Hai(und überlebe es)" übersetzen und bei "Nuke the Fridge"= "Nukleiere den Kühlschrank"?!?!? Erstaunter Smiley

Besser und richtiger wäre demnach doch "Fridge the Nuke" ="Gefriere die Nukelarexplosion"(so das sie dir nichts anhaben kann.)"
Das gefährliche = Hai , bzw. Nuklearexplosion sollte das Wort am Ende sein.