Komplettes Thema anzeigen 14.10.2018, 12:34
Pascal Abwesend
Moderator
Dabei seit: 04.03.2012
Wohnort: <Info auf Anfrage>


Betreff: Re: Urlaub in Adalusien, Spanien (inkl. Drehorte The Last Crusade)
Nach der Ankunft in Guadix habe ich erst einmal Toni besucht. Sie hat (unter anderem) das Event im Juni organisiert und ist nun schon wieder voller Pläne für zukünftige Veranstaltungen. Ein Besuch von Guadix wird sich also auch nächstes Jahr wieder lohnen.

After arriving in Guadix, we first visited Toni. She has (among other things) organized the event in June and have much plans for future events already. So a visit of Guadix will be worthwhile next year, too.



Diese Terracotta-Figuren waren die Pokale beim Kurzfilmfestival. Ein paar sind übrig geblieben und kommen jetzt ins Museum von Guadix.

These terracotta figurines were the trophies of the Short Film Festival. A few are leftover and will get to the Museum of Guadix soon.



IDE@L ist das örtliche Lokalblatt. Im Juni gab es natürlich in der Guadix-Ausgabe einen großen Artikel über das 30-jährige Jubiläum von "Indiana Jones und der letzte Kreuzzug".

IDE@L is the local newspaper. In June, of course, there was a large article in the Guadix issue about the 30th anniversary of "Indiana Jones and the Last Crusade".





Zudem liegen im Tourismusbüro noch immer ein paar Prospekte, Anstecker und Lesezeichen für die Fans aus.

In addition, there are still a few leaflets, badges and bookmarks for the fans in the tourist office.


Laird Dr. Pascal Ivanović Kurosawa is one of the most over-rated moderators in this forum.
aktuell page of diary in work: sign.10,page11 (No. 155 of 288)
Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, das letzte Mal am 14.10.2018, 16:18 von Pascal.