Betreff: Re: Fate Of Atlantis - Romanadaption
Ja, hab ich, ob es aber gut funktioniert, wird sich erst zeigen müssen.
Die Übersetzung muss ja nicht wortgetreu sein, nur lesbar und wenn man die dann filtert, durch mich in erster Instanz und ich Sätze umstelle und es zugänglicher mache, dann bekommt das einen einheitlichen Ton.
Wenn Jan noch an Bord ist, den ich mal anschreiben muss in den nächsten Tagen, dann geht er nochmal drüber und bügelt alles glatt, das hat er schon mit meiner Übersetzung der ersten Kapitel gemacht und das hat gut funktioniert und war nicht allzuviel Aufwand.
Einen Versuch ist es wert und so haben wir ein Projekt, das wirklich fast jeder mit in Angriff nehmen kann.
Je mehr wir sind, desto weniger Arbeit wird es für den Einzelnen.
Hochliteratur produzieren wir nicht, aber das ist auch nicht unser Anspruch!
