Komplettes Thema anzeigen 16.04.2011, 22:04
Kaindee Abwesend
Mitglied
Dabei seit: 21.10.2010
Wohnort: Mêlée Island


Betreff: Re: Herr der Ringe
Richtig, hier trennen sich anscheinend die Lager. Habe auch damals im Internet geforscht, und ein Teil sagt Carroux hat die bessere Übersetzung,
der andere Teil sagt Krege. Aber die Mehrheit hat irgendwie Carroux, was auch den ausschlaggebenden Punkt gemacht hat warum
ich dieses Buch gekauft habe.

Am Besten ist´s vermutlich im englischen Original könnte ich mir vorstellen Hilfloser Smiley !?

p.S.: Ist genau so wie "Romeo und Julia": Man mag die deutsche Version nicht mehr wenn man das klingonische Original kennt Lachender Smiley ! (Zitat: Comicbuchverkäufer von "Die Simpsons")
Achtung, dieser Post kann Spuren von Abenteuer enthalten!
Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert, das letzte Mal am 16.04.2011, 22:16 von Kaindee.